1. kursy specjalistyczne
Na pewno wiele osób zna książki Normana Daviesa dotyczące historii
Polski. Czytając je podziwiamy jego znajomość polskiej historii i umiejętności
analityczne. Nikt z nas nie zastanawia się, ile musiał włożyć pracy
nie tylko w poznanie naszej historii, ale także w nauczenie się języka
polskiego. Bowiem bez znajomości języka polskiego w zakresie swojej
specjalności nie miałby okazji poznać tak świetnie źródeł, które mu
służyły do opisania tych wszystkich wydarzeń.
SCHOLA POLONICA - szkoła języka polskiego
dla cudzoziemców, organizuje specjalistyczne kursy języka polskiego
- dla biznesmenów, dziennikarzy,
prawników, tłumaczy i innych specjalistów.
Na kursach specjalistycznych :
NAUCZYSZ SIĘ:
nowego słownictwa dotyczącego spraw zawodowych, aktualnych
problemów międzynarodowych, unijnych, ekonomicznych i
finansowych;
kreowania wypowiedzi pisemnych i ustnych;
zwrotów przydatnych w przedstawianiu swoich opinii, w argumentacji,
negocjacji, wystąpieniach publicznych;
myślenia po polsku.
BĘDZIESZ WIEDZIEĆ JAK:
zrozumieć dłuższe teksty i prowadzić dyskusję na tematy specjalistyczne;
rozróżniać i posługiwać się różnymi typami języka takimi jak:
język potoczny czy urzędowy;
posługiwać się popularnymi frazami oraz idiomami.
W naszych kursach brali udział tłumacze z Parlamentu Europejskiego,
Europejskiego Trybunału w Strasburgu, dziennikarze, historycy sztuki,
biznesmeni i wielu innych.
"I am very satisfied with SCHOLA POLONICA. This is a proper
school, with great tradition, working from its own premises and has
a pool
of excellent teachers regularly working in the school. On
8 September, the day I switched to Schola Polonica, I had an interview
in Polish
with Ms Anna Pomykallo, the director of the school, to determine
the objectives of my course with them. As of the following
day, I was entrusted to three different teachers (on most days I had
classes with two of them, one in the morning and the other
in the
afternoon. The course with them was very well structured,
with grammar and conversation units that enabled me to extend
my vocabulary and confidence in oral communication. I also appreciated
the reading unit during which we studied texts relating to the EU and
Poland's accession. The three teachers were professionally and personally
impeccable and I feel that they fully reached the objectives which
had been set for my course.
I can certainly recommend Schola Polonica"
Giuseppe Manganaro - translator in the European
Parliament
|
|
Programy są przygotowywane pod kątem konkretnych potrzeb ich uczestników.